9月23日下午,学校外国语学院常务副院长金莹教授应邀到我院交流,并为外语学部师生做《翻译魅力,静心感悟》的讲座。讲座由外语学部副主任王菲老师主持。
金莹教授结合自己翻译和同传的经验,通过列举具体的翻译案例,主要针对口译和笔译两个方面阐述了翻译的学习技巧和提高办法。她认为翻译的好坏不在于语言的华丽与否,在于如何有效地处理信息,如何正确地体现作者的思想并引发读者的感受。与此同时,口译工作不仅需要优秀的认知能力,还要具有较强的心理调控能力。金教授也建议各位同学通过对比笔译、同传等不同版本的英语翻译进行英语学习。
讲座结束后,我院师生在如何上好口译课、翻译的风格等方面与金教授展开了积极的讨论交流。(文/摄 苏宇跞)
金莹教授讲座中